Россия сняла римейк на "Кавказскую пленницу"

В одну воду дважды

Нет, никому это еще не удавалось. Не получился этот опыт и у создателей фильма «Кавказская пленница!»...
Нет, никому это еще не удавалось. Не получился этот опыт и у создателей фильма «Кавказская пленница!» (реж. Максим Воронков). Если честно, то посмотреть картину заставило чувство ностальгии и, конечно же, любопытства. Ностальгии, потому как помнятся до мелочей все кадры из старого гайдаевского кино с хохмами, гэгами, фразами, выражениями, ставшими по–настоящему крылатыми: «Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!», «Тост без вина все равно что брачная ночь без невесты», «Чей туфля?», «Либо я ее веду в ЗАГС, либо она меня — к прокурору».

Фильм, вышедший в 1967 году, сразу же стал кассовым рекордсменом. Несмотря на незатейливый сюжет, его пересматривали, смеялись над каждым кадром, он абсолютно не надоедал. Песни переводились на пластинки, лица героев были как лица любимых друзей. Шурик, Трус, Балбес и Бывалый стали теми персонажами, которые всегда вызывали улыбку. Та «Кавказская пленница» стала нашим очередным мифом, сказкой, потом легендой и просто знаковым брэндом, за которым узнавался не только юмор, но и ценности определенного времени. А вообще, это был фильм, в котором запечатлелись искренность, естественность, та правда и доброта, которые сразу делали всех зрителей своими преданными друзьями. 27 августа всегда отмечался как день советского кино. В контексте этой даты логично будет сказать, что таковыми были очень многие советские фильмы. И вообще, советское кино — понятие не только времени, но и того уровня, который и сейчас достойно выглядит в мировом киноискусстве.

Память и немеркнущее уважение к прежнему фильму вызвали интерес к новой постановке. Восклицательный знак в конце названия указывал на обновленный вариант. Новая версия уже существующего произведения искусства, как известно, называется римейк. Такой формат предполагает некое обновление уже известного варианта, привнесение в него чего–то такого, что было бы близко и понятно зрителям другой эпохи. В таком случае происходит некое временное совмещение: память о старом и знание о новом. В фильмах–римейках не повторяется буквально прежний вариант с новыми актерами, хотя вполне могут сохраняться персонажи, характеры, сюжетные ходы, а предлагается совершенно обновленный вариант с новым актуальным содержанием, в котором угадываются нынешние реалии. Новая «Кавказская пленница!» получилась тем, чему трудно дать определение: некий вариант «старой песни» о старом. Все то же, что было почти 47 лет тому назад: и недотепа Шурик, и знаменитая тройка антиподов, и товарищ Саахов, и отменная «комсомолка, спортсменка», которую похищают, шутки те же, и антураж кавказский почти тот же, и «месть гор» та же. А нового что? Да ничего, разве что незадачливый жених Саахов из заведующего райкомхоза стал мэром Горска, студент Шурик — журналистом, а «красавица, спортсменка» не только ходит в туристический поход и спит под открытым небом, но и летает на дельтаплане. Но вот верить и принимать известный сюжет уже не хочется, как, впрочем, и смеяться тоже. Потому как там правды и искренности уже не осталось. Нет там и искрометного юмора, острой сатиры и комедийности, несмотря на все усилия знакомых актеров, комиков и кавээнщиков — Михаила Ефремова, Ларисы Удовиченко, Семена Степанченко, Геннадия Хазанова, Юлия Гусмана. Из узнаваемого нового почувствовался разве что дух халтуры и коммерции.

Римейков известных советских фильмов снято немало. А вот доверия к ним, как и радости от их просмотра, пока очень немного. На подходе «Веселые ребята». Посмеемся?


lpsm3163@mail.ru

Советская Белоруссия №163 (24544). Четверг, 28 Августа 2014.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter