В экспозицию выставки к юбилею Эди Огнецвет вошли два альбома с рисунками юных поклонников

Свет волшебного цветка

В октябре исполнилось 110 лет со дня рождения известной белорусской поэтессы и переводчицы Эди Огнецвет. По случаю юбилейной даты в Государственном музее истории белорусской литературы открыта литературно-документальная выставка, большая часть экспонатов — это подарки писательнице от поклонников.

Портрет Эди Огнецвет (Н. Головченко, 1957 год).

В экспозиции выставки «Святло чароўнай кветкі» также представлены предметы из фондов, в том числе и те, которые сама Эди Семеновна отдала в дар музею в 90‑х годах прошлого века. Важное место занимает портрет писательницы работы Надежды Головченко, где очень точно переданы и черты лица, и взгляд. Среди экспонатов также книги Эди Огнецвет, машинописные тексты ее произведений, фотографии и важные сувениры.

— У нас есть маленькая скульптурка, которая называется Сымон-музыка, — рассказала старший научный сотрудник научно-просветительского отдела Государственного музея истории белорусской литературы Анна Кленовская. — Неизвестно, кто подарил Эди Огнецвет эту фигурку, но мне кажется, что она ассоциируется с ее псевдонимом. 

Анна Кленовская.
   Есть даже история о том, как Эди Семеновна читала произведение «Сымон-музыка», написанное по мотивам белоруской сказки Якубом Коласом, и именно оттуда взяла это звучное слово «огнецвет», которое стало ее творческим псевдонимом.
Все экспонаты классифицированы по разделам: переводческая деятельность, детские и лирические книги, театр и музыка. Экспозиция получилась не очень большой, зато интересной и разноплановой. Ведь и сама поэтесса была весьма разносторонней личностью. Наибольшая популярность пришла к Эди Огнецвет благодаря произведениям, написанным для детей, но ведь поэтесса создавала и лирические стихи, и в годы работы над детской литературой продолжала писать для взрослой аудитории.


— Большую часть нашей экспозиции занимают предметы, которые подарили писательнице ее юные читатели, — ведет нас по залу Анна Кленовская. — В числе значимых экспонатов — два альбома. В одном находится 19 рисунков детей, которые на тот момент были четвероклассниками, учениками школы № 100 Минска. Эти рисунки не связаны со стихами Эди Огнецвет, но были подарены юными художниками писательнице, на них можно увидеть и пионеров, и здания, и животных... А вот во втором альбоме, помимо рисунков, есть еще и рецензии детей на творчество Эди Огнецвет. Он так и называется «Наши мысли о ваших стихах», причем это название придумали сами ребята. Конечно, детские рецензии далеко не научные, а скорее эмоциональные, но очень интересно прочитать их, чтобы понять, как жили и что чувствовали дети того времени, о чем думали.

Всего Эди Огнецвет издала около 30 сборников стихов, многие ее стихотворения (например, «Васильки», «Необыкновенные каникулы», «Страна детства») дети заучивали наизусть не потому, что этого требовала школьная программа, а потому что они нравились и легко запоминались. 

Бывало так, что во время встреч поэтесса только начинала читать какое-либо свое стихотворение, как дети тут же кричали, что его знают, и спешили продекламировать сами.
— Эди Семеновна любила ездить по школам, встречаться с детьми, проводить творческие вечера. И ее всегда радостно приветствовали, — передает воспоминания очевидцев Анна Кленовская. — Писательница много путешествовала, часто ездила в Узбекистан, где жила в эвакуации во время Великой Отечественной войны. Ее всегда гостеприимно принимали. И у самой Эди Огнецвет радушие было отличительной чертой, поэтому в нашей экспозиции есть куколка, символизирующая гостеприимство. Она совсем маленькая, не больше мизинца взрослого человека, и у нее нет даже названия, но мы ее называем «Куколка с хлебом-солью». Потому что именно так по обычаю принято встречать и приветствовать дорогих гостей: хлебным караваем и солью.


  Возможно, среди читателей окажутся те, кто когда-то учился в минских школах № 100 и 150, писал рецензии или рисовал рисунки для Эди Огнецвет, или им посчастливилось побывать на встречах с поэтессой. Сотрудники Государственного музея истории белорусской литературы просят связаться с музеем и поделиться воспоминаниями о том, как проходили эти встречи.


poloyko@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter