«Дикая охота короля Стаха» – нечто крайне важное для всех нас

Эти слова, прозвучавшие из уст режиссера-постановщика Анны Моторной,  не декларация, а ключ к спектаклю, шумным успехом которого завершился сезон в Большом театре Беларуси.



Я долго думала, почему провалились в свое время великие оперы «Травиата», «Кармен», а отчасти и «Евгений Онегин»? Кто виноват? Композитор, исполнители, публика? Ответ в том, что в момент их выхода на сцену эти оперы не соответствовали общественным ожиданиям.

 «Дикая охота короля Стаха» уже при первой постановке в 1989 году была на пике общественного интереса. Оперу полюбили еще до того, как она появилась на свет. Тогда это был внезапно вспыхнувший интерес к белорусской старине, к романтике полуразрушенных замков, к шляхетскому и народному быту, и все это было на сцене.

Прошло тридцать с лишним лет, и мы вместе с постановщиками смотрим глубже, смелее. С первой же минуты действия мы попадаем в ад, где нет ни государства, ни закона, ни порядка. Где любой самозванец, объявивший себя двенадцатым Яновским, безнаказанно будет убивать во имя собственной корысти, называя это справедливостью.

Этот ад – главный страх белоруса.

Удивительно, какими тонкими средствами и композитор, и постановщики утверждают мысль о том, что этот ад – не Беларусь.

Мотив дикой охоты… Он красной нитью проходит через весь спектакль, каждый раз вторгаясь и разрывая музыкальную ткань как нечто чуждое и злое.

«Мотив погони», – то и дело оговариваются мои собеседники, и оговорка понятна. И там, и тут – скачущие призрачные кони, всадники в ржавых доспехах.

Апокалиптический «конь бледный» – еще одна ассоциация, которая немедленно приходит в голову.

Вдумываешься в это, и становится понятно, почему для режиссера Анны Моторной так важна живая лошадь на сцене. Теплая, мирная крестьянская лошадка – полная противоположность адским погоням.

И в музыкальном мотиве дикой охоты есть что-то страшное, зловещее.


 – Это звук сурмы, – говорит дирижер-постановщик Андрей Иванов. – Это большие длинные трубы, которые для нашего спектакля изготовил мастер Алесь Лось. Также мы используем трубы мастера Пузыни, которые были и в первой постановке.

К трубам Пузыни мы за тридцать лет привыкли. А что такое сурма?

Знатоки финского эпоса расскажут вам, что Сурма – это персонаж «Калевалы» – ужасный зверь, олицетворяющий внезапную, чаще всего насильственную смерть.

А сурма как музыкальный инструмент известна немногим.

– Духовой инструмент с пронзительным звуком. Распространен в Польше и Украине, но никак не у нас! – отвечает на мой вопрос этномузыколог, кандидат искусствоведения Лилия Баранкевич.

Порывшись в энциклопедиях, узнаю, что сурма – это украинская разновидность кавказской зурны. То есть она чужая не только в оркестре, но и вообще в звуковом мире привычной нам музыки.

Ее противоположность – живая и трепетная белорусская жалейка, такая нежная и хрупкая в сравнении с грубыми и пронзительными трубами.

– Это произведение разрушает то, что не позволяет человеку двигаться вперед, – говорит режиссер-постановщик Анна Моторная. – Оно разрушает страхи. Оно позволяет всем нам приблизиться к чему-то важному – к пониманию, к осознанию себя, той атмосферы, в которой каждый из нас живет. Каждый день мы сталкиваемся с подлостью, и каждый день мы сталкиваемся с радостью. С людьми, которые нас ненавидят, и которые нас любят. Каждый день мы сталкиваемся – я подчеркиваю это слово, — и в этой борьбе появляется возможность выковать свой характер.

Но не только о характере здесь речь.


– Сегодня очень важно найти ту тонкую ниточку, которая может объединить людей, – говорит режиссер. –Это кажется мне особенно важным, потому что, когда все рушится, на руинах очень сложно строить. Это произведение как раз о том, что есть мир масок и подлецов, а есть мир щемящих чувств и трогательных отношений, которые в конце концов толкают человека на геройские поступки.

Мир трогательных отношений – это и есть Беларусь. Надежда Яновская, Белорецкий, Светилович, крестьяне – все они беззащитны перед злом и в то же время полны огромной внутренней силы. Их объединяет любовь к родной земле и друг к другу.

И хотя оптимистичного финала здесь не получилось – Яновская и Белорецкий воссоединяются в смерти и в любви почти как Мастер и Маргарита, – зритель выходит из зала с чувством надежды и просветления, с верой в день сегодняшний и завтрашний, с благодарностью за спокойствие собственной жизни. Он выходит более сильным и готовым к поступку – во имя себя, во имя своей семьи, во имя Родины. И вместе с тем в его душе бесконечная нежность. К этой земле. К этой стране. К этим людям.

juliaandr@gmail.com  


Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter