Как борщ и сало становятся сильными аргументами на границе

Аппетитная застава

Если с украинской стороны на нашей южной границе по-прежнему пахнет провокациями и порохом, то с белорусской плывут в Украину совсем другие ароматы. Например, острый запах борща и прочей вкуснятины. У нас работает громкоговоритель, откуда приятный женский голос на украинском языке предлагает «товарищам прикордонникам» отведать блюда и продукты народной кухни. И заканчиваются эти кулинарные экскурсы предложением переходить на нашу сторону, когда «вам больше не из чего будет готовить». После аппетитного рассказа о борще наступил черед самого священного для украинцев изделия: тот же проникновенный женский голос рассказал нашим неугомонным соседям о том, что такое правильное сало. Очередное гастрономическое послание завершалось столь же эпично: «Культура наслаждения салом — это то, что нас объединяет. Когда сало у ваших подсвинков перестанет нарастать из-за отсутствия усиленного питания, переходите на нашу сторону!»


Любопытно, что после первого, борщевого, выступления, начальники тамошних военных еще пытались что-то язвить в ответ и грубо отказывались от нашего вкусного и щедрого предложения. Им поддакивали в украинских соцсетях те, кто не смог стерпеть покушения на монопольное владение секретами борща. Однако после впечатляющего рассказа про сало среди официальных лиц и в интернет-пабликах Украины повисло глухое молчание. Оно понятно: нелегко говорить, когда у тебя полный рот слюны. И любой, кто послушал это сытное послание, согласится, что трудно не потянуться к холодильнику за смачным шматком, когда слышишь, какие у сала «насыщенные мясные прожилки и что оно буквально тает во рту»… Также утверждается, что и белорусское, и украинское сало — «це гастрономичны родичи и гастрономичны суседи». Ни англосаксонский бекон, ни немецкий шпек, ни польская слонина не сравнятся с нашим общим восточноевропейским непревзойденным салом.

В русскоязычных соцсетях и телеграм-каналах необычная звуковая атака на слюнные железы украинцев вызвала сначала хохот, а затем восторг. «Эти рассказы — просто кулинарные шедевры!», «Остроумно и креативно!», «Все, побежал за салом!», «Молодцы, белорусские пограничники!», «Вечером обязательно наварю борща!» — примерно такова общая реакция пользователей.

Но мне кажется, что необычная пограничная акция — это несколько глубже, чем просто повод посмеяться и нагулять аппетит. Очень уж разителен, слишком уж показателен контраст между доброжелательным и спокойным голосом из белорусского громкоговорителя и тем злобно-воинственным поведением, которое являют своим соседям украинские военные.  
С их стороны — демонстративное минирование и запуски «случайных» ракет, с нашей — дружественное напоминание об общих ценностях и предпочтениях. Они грозно клацают затворами и развешивают на деревьях чучела солдат, мы ласково уговариваем их взяться за голову. Они нам размахивают грязной бчб-тряпкой, мы им транслируем приятный женский голос с лекцией о народной кухне. По-моему, очевидно, кто в этой ситуации выглядит, как истерящий ребенок, а кто похож на взрослую и мудрую сестру.
А самое главное, что, несмотря на очевидно добрые намерения белорусской стороны, было бы ошибкой принимать их за проявление слабости. Об этом вполне твердо заявил официальный представитель Государственного пограничного комитета Антон Бычковский, которого мы попросили прокомментировать происходящее на границе:

— В настоящее время с территории Украины продолжают осуществляться провокации со стороны людей, одетых в военную форму. Характер поведения отдельных представителей по ту сторону границы вызывает обеспокоенность их истинными намерениями.  
В целях недопущения обострения обстановки белорусская сторона продолжает придерживаться сдержанной и взвешенной позиции на границе. В противовес агрессивным действиям наших соседей реализуются исключительно мирные инициативы.  
В настоящее время мы не планируем отвечать в более жесткой манере. Вместе с тем, подчеркиваем, в случае необходимости ответ на провокации будет самым решительным и адекватным ситуации.

Вот так-то. Сало — это, конечно, ценный продукт, которому всегда найдется место в застольной беседе. Но безопасность наших рубежей — куда ценнее и дороже.

rud@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter