Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

Ищите основу

Решила поинтересоваться происхождением своей девичьей фамилии Гизелева...
«Решила поинтересоваться происхождением своей девичьей фамилии Гизелева (ударение на первый слог). Я живу на свете много лет и нигде не встречала похожей. Вера Николайченко, Витебск».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Фамилия Гизелев образована от прозвания Гизель по признаку белорусского диалектного прилагательного «гiзлiвы» («живой, энергичный; быстрый в ходьбе»), которое восходит к литовскому слову «гизас» — «непоседа» («Слоўнiк паўночна–заходняй Беларусi i яе пагранiчча»).

«Всегда хотелось знать, что означает моя фамилия — Аксенчик, а еще те, что распространены на моей малой родине в деревне Раевка Копыльского района: Дейко, Шингирей (ударение на последний слог), Насевич, Кныш. Галина, Узденский район».

— Аксенчик — уменьшительно–ласкательная форма церковного имени Авксентий (от греческого «ауксано» — «увеличиваться, возрастать») через Аксен.

Фамилия Дейко происходит от имени Дей, которое является разговорным вариантом церковных имен Авдей (возможно, из древнееврейского «раб, слуга Бога»), Фадей (в переводе с древнееврейского — «похвала»). Дейко — потомок Дея.

Фамилия Кныш происходит от одноименного прозвания по значению нарицательного слова «кныш» — «человек малого роста» («Словарь» В.Даля).

В основе фамилии Шингирей тюркское личное имя Шингирей. В тюркском ономастиконе оно отсутствует, но его, возможно, следует рассматривать как вариант имени Шангарей (в предположительном значении «славный, сильный, могущественный»). Вариант мог возникнуть в процессе устного употребления.

В основе фамилии Насевич личное имя Насей — разговорный вариант церковного имени Афанасий (в переводе с греческого — «бессмертный»).

«От отца мне досталась фамилия Мороз, в Борисовском районе она очень часто встречается. Расскажите, пожалуйста, как она образовалась? Антон, Борисов».

— Мороз — потомок человека по имени–прозванию Мороз. В древности, в дохристианский период, это было довольно распространенное имя у восточных славян. Им нарекали ребенка, родившегося в сильные морозы.

«Давно пытаюсь найти корни своей фамилии Уркель. Единственное, что узнал со слов отца: она, возможно, имеет немецкие корни. Тадеуш, Гомель».

— В основе фамилии Уркель личное имя Урка (Урко), которое А.В.Cуперанская («Словарь народных форм русских имен») рассматривает как разговорный вариант церковных имен Урван (в переводе с латинского — «живущий в городе, городской»), Урий (в переводе с древнееврейского — «свет мой — Бог»), Юрий (из греческого «георгиос» — «земледелец») через Юрка. Суффикс —ель, вероятно, привносит некоторый негативный оттенок.

«Хочу узнать происхождение моей фамилии Шлупакова. В нашей местности когда–то была деревня Шлупаки или Шлапаки. Но и это мне ни о чем не говорит. Я думала, что фамилия встречается только в нашем районе, но недавно в газете прочитала о замечательном мастере–печнике с такой же фамилией с Могилевщины. В.Е.Буйнова, Шумилинский район».

— Основой для фамилии Шлупаков послужило прозвание Шлупак по значению одноименного слова. В диалектных словарях оно не фиксируется, но является вполне предполагаемым. В северо–восточной зоне белорусских диалектов отмечается слово «шлупик» — «слабый, слабосильный» (I.Бялькевiч. «Краёвы слоўнiк ўсходняй Магiлёўшчыны»). Это уменьшительная форма слова «шлупак» с тем же значением. Шлупаков — потомок Шлупака.

«Моя фамилия Кудласевич, хотелось бы узнать, что она означает. Родом я из Столинского района. Ирина, Лельчицы».

— В основе фамилии Кудласевич прозвание Кудлас, которое, возможно, имел человек с неухоженными волосами. Сравним литовское «кудла» («лохматый»). Отсюда экспрессивное белорусское слово «кудлы» — «волосы».

До новых встреч!

Советская Белоруссия №216 (24353). Суббота, 16 ноября 2013 года.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter