О чем писали белорусские газеты в сентябре 1939 года?

Документы эпохи: листаем страницы газет

(Продолжение. Начало в № 180,181)

«Советская Белоруссия»,  20 сентября 1939 года

На первой полосе — фотография командующего войсками Белорусского фронта, командарма второго ранга М. П. Ковалева и секретаря ЦК КП (б)Б, члена Военного совета Белорусского фронта П. К. Пономаренко.

В годы Великой Отечественной войны Пантелеймон Кондратьевич будет возглавлять Центральный штаб партизанского движения при Ставке Верховного главнокомандования и станет одним из разработчиков и руководителей операции «Рельсовая война» советских партизан в тылу врага.

Под фотографией советских военачальников размещена оперативная сводка Генерального штаба РККА от 19 сентября 1939 года. Сводка рассказывает, что части Красной армии освободили населенные пункты Вильно, Берестовица, Пружаны, Кобрин…

***

Под оперативной сводкой — заметка о том, как на освобожденных землях встречают красноармейцев. Своими впечатлениями о посещении Столбцов, Мира, Кореличей, Турца, Новогрудка поделился секретарь ЦК КП (б)Б Пантелеймон Пономаренко.


 «Я никогда не переживал такого волнения, которое испытал при виде встреч Красной армии с крестьянством угнетенной Западной Белоруссии. Вдоль всех дорог, где проходят наши части, выстраивается народ с красными знаменами и лозунгами. Девушки украшают цветами боевые машины и коней красноармейцев и командиров. Деревни пестрят красными флагами. На улицах непрерывное ликование.

Новогрудок весь заполнен крестьянами из окрестных сел. Ни на минуту не прекращаются овации в честь Красной армии, принесшей свободу в этот край нищеты и уныния. Каждый стремится чем может помочь проходящим частям.

Последние две недели многие города и села Западной Белоруссии были совершенно лишены хлеба. Польское правительство полностью прекратило снабжение городов. Разоренная поборами деревня также не в состоянии была обеспечить подвоз продовольствия. Сейчас города начинают жить нормальной жизнью, организуется снабжение их…»

***


В правом нижнем углу первой полосы бывший сотрудник газеты «Витебский рабочий», а в сентябре 1939 года боец Красной армии рассказывает, с каким ликованием встречали трудящиеся Западной Белоруссии красноармейцев: «Переправившись через реку Западная Двина, бойцы вступили на землю Западной Белоруссии. Там с большой радостью встретили их обессиленные голодом крестьяне. От всего сердца они выражают свою благодарность Красной армии за оказанную помощь. Крестьянин деревни Олешково Алексей Зазноба сказал:

— Сегодня у нас большой праздник. Долгое время я, моя жена, наши дети и тысячи таких же крестьян, как и я, стонали в лапах местных богатеев. Сейчас мы в дружбе с вами пойдем к радостной, светлой жизни.

Исхудалая, с бледным лицом женщина, державшая на руках болезненного ребенка, произнесла:

— У меня их было шестеро. Четверо умерли от голода и нужды, оставшимся двоим наконец выпало счастье зажить полной жизнью.


Во всех местностях, занятых частями Красной армии, над домами трудящихся реют красные флаги. Всюду проводятся задушевные беседы с населением, организуемые бойцами, командирами и политработниками Красной армии».

***

Вторая полоса номера полностью посвящена людям, которые безмерно рады и полностью поддерживают историческое воссоединение земель Белоруссии.


Легенда белорусской журналистики, тогда еще 30-летний Ефим Садовский публикует материал «Радость крестьян деревни Стайки». Вот как описывает митинг крестьян:

«На митинге выступает белорус Набибович. Немало он прожил, немало натерпелся на своем веку. Трудно ему начать свою речь, долго волнение спирает дыхание. Наконец Набибович произносит:

— Товарищи (давно не говорил вслух такого хорошего слова)! Товарищи жители деревни Стайки, товарищи красные бойцы и командиры — наши любезные освободители! Поздравляю вас с великим праздником. Не могу и слов найти, чтобы рассказать, как я доволен. Наконец и для нас засветит солнышко, наконец и мы заживем по-настоящему. Известно, что в большом хозяйстве больше порядка, и если у нас спросят, куда мы хотим, мы все как один скажем: хотим жить, как живут советские люди, — свободно, радостно и весело. В советских колхозах Ходаков, Задроздья живут наши родственники — братья, сестры, и теперь мы все заживем вместе.

Тяжело жилось местным белорусам! Помещик Богданович нещадно эксплуатировал их. Он имел 200 коров, а у крестьян-бедняков не было ни одной. На Богдановича работало 40 батраков. На них страшно посмотреть: ободранные, голодные, несчастные.

И старик Набибович так заключил свою речь:

— Раньше в Западной Белоруссии хорошо жилось лишь помещикам Богдановичам, а теперь счастливо будет жить трудовой народ».


***

Здесь же на полосе открытое письмо заслуженного учителя минской школы Б. И. Галкиной с говорящим заголовком «Ушла от вас темная ночь». Вот что пишет педагог:

 «Сердце мое переполнено радостью. Пришел долгожданный час, открылась новая замечательная страница истории. Могучая Красная армия понесла свободу и счастье нашим братьям — трудящимся Западной Белоруссии и Западной Украины. Там, где 20 лет хозяйничали польские паны-кровососы, где свистели розги и нагайки, где голод, нищета, одичание доходили до крайних пределов, отныне свободно вздохнет народ и будет строить новую светлую жизнь».

 Завершает свое письмо учительница следующими словами:

«Нас, учителей, всегда огорчала мысль, что там, за пограничными столбами Западной Белоруссии и Западной Украины, висит темная ночь, дети трудящихся не имеют возможности учиться, а учителя поставлены в нищенские условия существования. Теперь и перед ними открываются широкие пути в науку, неисчерпаемые возможности прогресса и процветания в тесной дружбе с народами нашего Советского Союза».


***

На последней странице выпуска в рубрике «За рубежом» заслуживает внимания материал «Румынская печать о действиях советского правительства»:

«Бухарест. 19 сентября. (ТАСС). Вчера по радио была передана речь тов. Молотова и нота советского правительства польскому и другим послам. Сегодня все это опубликовано в румынской печати. Комментируя переход советскими войсками польской границы, редактор газеты «Курентул» Шейкару пишет: «В течение всего конфликта между Германией и Польшей Советский Союз сохранял позицию безупречного нейтралитета. Операциям польской армии ничуть не мешала какая-либо угроза с востока. Позиция строгого нейтралитета Советского Союза помогла Польше бросить все силы против Германии. Однако случилось то, чего никто не ожидал. Польская армия все время отступала, избегая решительного боя, к границам Советского Союза, что заставило советское правительство изменить создавшееся положение. Для Румынии исключительную возможность представляет забота, которую высказывает советское правительство о том, чтобы его настоящие действия были истолкованы только как жест, совершенный после исчезновения польского государства.


Эта категорическая позиция Советского Союза, уточненная заявлениями о нейтралитете, требует от нас более тесной непосредственной связи с Москвой».

С приходом в Западную Белоруссию Красной армии население возвращается в родные места.
Фото  БЕЛТА

***

«Советская Белоруссия», 21 сентября 1939 года

На первой полосе, сразу под оперативной сводкой, рассказывающей об освобождении Гродно, Ковеля, Львова, открытое письмо народного поэта Белоруссии Янки Купалы:

«Народы Западной Украины и Западной Белоруссии, томясь под панским гнетом, под гнетом капиталистов, не раз обращали свои взоры на Советскую Украину и Советскую Белоруссию, где их родные братья живут свободной, счастливой жизнью. Белорусская культура в панской Польше была подавлена, разгромлена. Народы Западной Белоруссии жили нищенской голодной жизнью. Советское правительство пришло на помощь братским народам Западной Украины и Западной Белоруссии... Я от всего сердца приветствую решение нашего родного правительства, всегда выражающего волю народа».


***

На четвертой полосе номера любопытен материал из рубрики «За рубежом»:

«Рим, 19 сентября. (ТАСС). Газета «Мессаджеро» сообщает, что вступление советских войск в Польшу вызвало среди украинцев большую радость. Корреспондент агентства «Стефании», посетивший в Германии лагерь польских пленных, пишет: «Пленные, являясь жителями восточных районов Польши, были весьма обрадованы, узнав о русском вмешательстве. Они наперебой рассказывали иностранным журналистам, как с ними плохо обращались, как эксплуатировали польские землевладельцы и как их преследовала польская полиция».

***

Можно по-разному относиться к газетным материалам давних лет, но в любом случае это невероятно ценный источник исторической информации, описывающий повседневную жизнь наших отцов и матерей, дедушек и бабушек…

Благодарим руководство Национальной библиотеки Беларуси за помощь в подготовке материала.

usachev@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter