В издательстве «Звязда» вышла новая книга Алеси Кузнецовой «Русский пасодобль»

Будем читать о любви

Алеся Кузнецова — новое имя на литературном небосклоне Беларуси и России: минчанка продемонстрировала непринужденный старт и быстрый взлет, воспользовавшись цифровым сервисом, позволяющим авторам размещать свои книги в электронном виде в интернете, и за короткий период сделала качественный скачок к работе с серьезными издателями. На днях Алеся презентовала в Минске свой новый роман под названием «Русский пасодобль», вышедший в издательстве «Звязда».


Раскроем тайну биографии: Алеся Кузнецова занималась журналистской работой, пока не встретилась с певцом и композитором Валерием Шматом — судьбоносная встреча, которая привела к созданию не только счастливой творческой семьи, но и к появлению арт‑группы «Беларусы», продюсером и концертным директором которой Алеся является уже много лет. Именно эта работа, связанная с огромным количеством разъездов и встреч, дала почву для наблюдений за людьми — свои писательские идеи автор черпает из жизни.

— Первую книгу «Когда трещит лед», вообще‑то, писала для себя, — признается Алеся. — Когда случилась пандемия коронавируса и в течение трех месяцев у нас не было вообще никаких концертов, я решила, что это прекрасное время позволить себе что‑то, о чем давно мечтаю. И пошла учиться в московскую школу для писателей дистанционно. Каждый мой день начинался в 5 утра, я слушала лекцию, работала на семинарах, а потом писала новую главу. Но делала я это для себя, у меня не было планов где‑то публиковать написанное: это было мое хобби, мое удовольствие, которое наполняло жизнь чем‑то волшебным. Продюсерская работа — это совсем другая сфера. График расписан буквально по минутам, ты постоянно пытаешься решить множество задач: тут логистика по городам, гастроли, разная степень готовности концертов — ты как будто жонглируешь различными проектами...

Алеся Кузнецова.

Однако то, что начиналось как хобби, быстро переросло этот скромный статус: рассказы и книги разлетелись по конкурсам, войдя в лонг‑ и шорт‑листы, что придало начинающему автору уверенности. Начали проявлять внимание российские книжные блогеры, включились читатели с вопросами и надеждами на продолжение, а затем случился прорыв: звонок из издательства «Звязда», заинтересовавшегося перспективным автором. Так первая книга обрела бумажное воплощение, а дальнейшая работа — отчетливые перспективы.

«Русский пасодобль», как и предыдущий роман, — современное повествование о любви и входит в авторскую серию «Одна встреча, которая перевернула всю жизнь…». 

Наследница‑испанка, мос-ковский бизнесмен, декорации дорогих офисов и дворянских усадеб — все это кажется немного сказочно‑фантастическим, типичный вымысел, характерный для женского романа, однако… Продюсерская работа позволяет видеть многое и многих, и каждый образ складывается из черточек самых разных людей, встреченных автором на пути.


Я концертный организатор и много работаю с заказчиками, — поясняет Алеся Кузнецова. — А это могут быть и директора маленьких сельских клубов, и дипломаты высокого ранга, и люди, которые управляют целыми отраслями. Конечно, не списываю героев с конкретных лиц, все образы собирательные, но в них есть черты людей, с которыми мне довелось встречаться.

ovsepyan@sb.by


Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter