Больше значит лучше. Как работает обновленный паром в Сураже

С легким паромом

Как работает обновленная переправа в Сураже? 

Если бы был только сухопутный маршрут, желающим перебраться с одного берега Двины на другой пришлось бы делать крюк под восемьдесят километров. Паром позволяет экономить время и деньги. И места на нем теперь хватит всем, а еще и технике сельхозпредприятий и организаций.


18 рейсов в день

Грузоподъемность и ширина переправы стали вдвое больше. Скорость, с которой движется эта махина, тоже. Сегодняшний паром выдерживает 120 тонн, а до соседнего берега доходит за шесть минут против прежних порой одиннадцати. Начальник Суражского участка ЖКХ Витрайкомхоза Сергей Василюк уточняет:


— Шесть минут займет дорога в спокойную погоду. Стихии под силу внести коррективы. Так, сильный встречный ветер растягивает путешествие до 15—20 минут: у судна большая парусность. Моторист управляет им из кабины установленного здесь же трактора «Беларус». Именно он за счет надежного троса приводит паром в движение.

В смену (а их четыре, ведь переправа работает круглые сутки) всегда выходит и береговой рабочий. Его задача — включение гидравлики для поднятия аппарелей (платформ для съезда и заезда техники), их чистка. 

По паспорту парома пассажиров может быть 26. Условия на борту вполне комфортные. От палящего солнца или дождя укроет навес. Защитных средств хватает: круги, жилеты — полный комплект. «А это своего рода талисман», — Сергей Василюк указывает на ярко-оранжевый спасательный круг с надписью «Сураж». Несмотря на трещины, потертости, менять его не планируют. Говорят, приносит удачу. 

Ежедневно паром делает 18 рейсов. Стартует от левого берега ровно в 6:00, а финиширует с правого — в 22:30. График составляли так, чтобы люди без проблем успевали на автобусы Сураж — Витебск. Исключение из правил — срочные выезды спасателей, милиции, медиков и т.д. Для экстренных служб речная дорога всегда открыта, дополняет собеседник:

— Например, не так давно женщине с другой стороны Двины стало плохо. Наши паромщики слышат сигнал скорой помощи и готовы действовать — переправлять транспорт на нужный берег. Расход топлива пояснит отметка в судовом журнале.


Старая, которая частенько требовала ремонта, и новая переправы словно небо и земля. Точнее, вода. Разница огромная, оценивает изменения Антон Белоусов, береговой рабочий со стажем:

— Больше 10 лет переправляю людей и машины с берега на берег, так что сравнивать есть с чем. Доставка стала более удобной, техники умещается больше. Раньше два МАЗа с песком, считай, выбирали допустимую грузоподъемность. 



Заведенный генератор рычит так, что слова Антона можно разобрать с трудом. Ждем пять минут и возобновляем разговор уже на противоположном берегу. Самые частые пассажиры — местные жители, продолжает собеседник:


— В сезон к ним присоединяются дачники. Хватает и тех, кто приезжает в Сураж просто отдохнуть. Здешние места популярные, считаются экологически чистыми, без вредных выбросов. 

Когда граница не на карантинном замке, в число пассажиров стабильно входят россияне. До российских Заполья, Велижа рукой подать, так что ягодно-грибные маршруты, проложенные друг к другу соседями, не редкость. 

По словам Антона Анатольевича, есть и часы пик. С 7 до 8 утра, когда люди едут на работу. А с полпятого и до шести все возвращаются домой. Есть ли в копилке суражских паромщиков особенные истории? Антон Белоусов уверяет:

— За столько лет все стало привычно, идет по плану. Фотосессиями (например, выпускников школы или молодоженов) нас не удивить. Не отказываем в экскурсиях местному детсаду: малыши в восторге! Время от времени все же приходится брать пассажиров не по графику. Скажем, человек очень спешил со дня города, но не успел. Не оставишь же его за рекой на ночь. 

Ручная тяга осталась в прошлом

И все же опоздания на последний рейс — редкость. В большинстве своем народ наизусть знает и подстраивается под расписание. Многие приезжают на 5—10 минут раньше. Это точно лучше, чем ждать поездки еще полчаса с обратной стороны Двины. Среди пассажиров — Раиса Валентейчик из Витебска. В эффектной шляпе от солнца она выходит из машины полюбоваться знакомыми видами. Каждая такая поездка для нее словно возвращение в детство, которое прошло в Сураже. Называйте это притяжением малой родины, улыбается собеседница:


— С переправой связана наша семейная история. Моя родная тетя Агафья Клемят в 1950—1960-е годы была паромщицей. Адски тяжелый ручной труд бурлака! Сейчас понимаю, что у тети, оставшейся после вой­ны без мужа и с тремя детьми на руках, особо не было выбора. К чести местных жителей, они не оставались в стороне — помогали натягивать трос ручным деревянным рычагом. На службе была и деревянная лодка, сидя в которой приходилось изрядно налегать на весла. Сегодняшний паром отличный! Не чета тому, что был десятилетия назад. Хотя мост был бы совсем не хуже.


Кстати, о понтонном мосте в Сураже мечтали многие. Даже разговоры об этом велись. Но районному бюджету такой формат переправы было не потянуть. Остановились на модернизации парома. Кстати, на ручной тяге судно отработало до 1970-х. Дальше пришла механизация в виде тракторного мотора. 

Модернизировали на верфях Витебска и Речицы

Сейчас в Сураже живет больше 900 человек, десятая часть — на правом берегу. Местный житель Виктор Титов, в шутку называющий себя «задвинским», делится:

— Магазин у нас под боком, а вот сельсовет, почта, школа, банк — через реку. Водная переправа — наша связь и надежда. Когда ее обновили, стало ясно, что без сообщения не останемся. Просторный, вместительный, с удобными подъездами паром вышел на загляденье. Спасибо!


Для ребятни такие поездки — это еще и настоящее приключение. Полине Жиглинской десять, в горпоселке она отдыхает летом:

— Сама я из Минска. Вернусь домой, обязательно расскажу друзьям, что плавала на пароме. Это круто!


Ее суражской подружке Кристине Касаткиной восторги столичной гости не понятны:

— Сейчас переправа намного больше, красивее, но все равно обычная. Зато у нас есть свой собственный «Титаник»...

Да-да, в период высокой воды паром сменяет катер под громким названием. Он предназначен для перевозки десяти пассажиров. Речники и моряки — народ суеверный. Но местным коммунальщикам предрассудки чужды. Потому судьба катера «Титаник», который носит имя печально известного кораб­ля, счастливая. Юркое судно увидело свет почти 30 лет назад. В этом году «Титаник» впервые курсировал практически без перерыва, замечает Сергей Василюк:

— Все дело в необычайно теплой зиме. Льда почти не было, а добираться с берега на берег все равно нужно. И наш немолодой катер выручает.



Что касается модернизированного парома, то он возводился на верфях Витебска и Речицы. В марте его части доставили тралами на опорный пункт Витебскводтранса в Лущихе на Западной Двине и состыковали. Позже паром отбуксировали до Суража. Движение на переправе возобновили в мае.


ИЗ ПЕРВЫХ УСТ

Александр Велитченко, председатель Суражского сельисполкома:

— Если раньше дно реки в Сураже было как на ладони, то после строительства плотины Витебской ГЭС Западная Двина у нас стала намного полноводней и шире. Глубина до трех метров — на брод рассчитывать не приходится. А вот на модернизированный паром вполне. Он способен перевозить энергонасыщенную технику в сцепке с различными агрегатами, зерноуборочные комбайны, груженые лесовозы. Это актуально, ведь по обоим берегам Западной Двины — сельскохозяйственные филиалы ОАО «Витебская бройлерная птицефабрика» и производственная база Суражского лесхоза. Тратить время и немалые средства, добираясь до пункта назначения в объезд, больше нет необходимости. Экономия и удобство налицо.

ЦИФРЫ

Длина нынешней передвижной переправы — 47 метров, ширина — 23, грузоподъемность — 120 тонн. Проект финансировался из бюджета, его общая стоимость около 1 ­миллиона рублей. В ближайших планах — продолжить работы, сделав прямой асфальтированный подъезд к переправе.

naumova@sb.by 
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter