Новый «Король лев»: в момент смерти Муфасы рыдала половина зала

Новый «Король Лев»: в момент смерти Муфасы рыдала половина зала

Все, кто вырос на трогательной истории «Короля Льва» 1994 года, ждали ее с огромным нетерпением. Ведь это шанс снова окунуться в детство, вспомнить, как смотрели мультфильм с родителями, дедушкой или бабушкой, а может посмотреть со своими детьми сказку о маленьком львенке из саваны. Работа над созданием адаптации началась в мае 2017 года, и вот уже 18 июля 2019 года состоялась долгожданная премьера.

Режиссер Джон Фавро изначально стремился в мультфильме как можно более реалистично передать все происходящее. И у него это действительно получилось.

Вся натуралистичность на уровне Discovery Channel заметна с первых кадров. Животные, созданные при помощи компьютерной графики, почти не отличаются от живых. В них идеально все: походка, голос, поведение. А каждый волос, покрывающий тело животного, передан с такой точностью, что невольно задумываешься, сколько времени и сил было затрачено на прорисовку этого всего? Кажется, целой вечности мало. И каждый кадр дополнен точной деталью, которая делает картинку настоящей. Например, на заднем фоне слышно, как стрекочет сверчок или летают крошечные мошки.

Только этот натурализм превратил мультфильм в документальную программу о природе. Обстановка и звери настолько реальны, что убери голоса и музыку, вправду получится «В мире животных». У анимационных животных почти нет никакой мимики и складывается впечатление, что звери сами по себе, а голоса сами по себе.

«Слоновье кладбище?! Ого!» — воскликнул Симба. А на мордочке льва никакого удивления. И так на протяжении всей ленты. Даже самые эмоциональные персонажи подпорчены скупой мимикой. Тимон и Пумба пару раз рассмешили зал, но весельем не заряжали.

Да, многие сцены были такими же, как мы помним: в момент смерти Муфасы рыдала половина зала. Но мультик не 100%-я копия своего предшественника, а вполне самостоятельное произведение. Помните момент, когда Шрам становится королем и зовет к себе мать Симбы, чтобы отчитать ее за непослушание львиц, которые не ходят на охоту? Тут режиссер припас для своих зрителей сюжетный сюрприз.

И пару слов о музыкальном сопровождении: песни отличные, а перевод их не испортил. К слову, некоторые зрители переводом недовольны и даже советуют не ходить на фильм с русскоязычной озвучкой песен. Конечно, слышно, что это не Бейонсе, но русские артисты замечательно справились, к тому же слышать знакомые голоса приятно.

Так стоит ли посмотреть этот фильм? Однозначно стоит! Новые сцены, красивая картинка, хорошо подобранная музыка унесут вас в детство и подарят хороший вечер. Главное помните, что это не копия, а что-то новое.

Вика Новик

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter