Источник: Знамя юности
Знамя юности

Экомаршруты по стране, работа для подростков и свой белорусский словарь. С этими разработками авторы победили на Startup Heart

Идеи для старта

Отправиться в путешествие по стране, пройти стажировку, найти вторую половинку за минуту и создать свой белорусский словарь. Все это можно сделать с помощью проектов победителей молодежного конкурса стартапов Startup Heart.

«Зеленая» карта


Победу одержал исторический факультет БГУ с проектом TheGreenWay. Суть заключается в разработке мобильного приложения для самостоятельных путешествий по зеленым маршрутам страны, в котором будет собрана информация о природных объектах, достопримечательностях и агроусадьбах, рассказывает магистрантка Светлана Долюк:

– Агроэкотуризм становится у нас все популярнее. Тем не менее большинство белорусов из многочисленных экологических троп смогут назвать лишь Августовский канал или Беловежскую пущу. Это связано в том числе с тем, что сегодня нет единой площадки с информацией на эту тему. Мы решили это исправить.

Идея создания TheGreen Way посетила Светлану во время прогулки по австрийскому парку:

– В этом парке нет сети, поэтому посетителям предлагают скачать приложение с навигацией и основной информацией на телефон. Я подумала: «А почему у нас такого нет? Нужно обязательно сделать!» Когда вернулась, рассказала об этом знакомым, и они меня поддержали.

Каждый маршрут (агроусадьба или достопримечательность) в приложении будет сопровождаться описанием, фотогалереей и GPS-треком. Также планируется включить и аудиогиды. Некоторые функции ребята добавили, исходя из собственного опыта:

– Есть определенные проблемы, с которыми в путешествиях сталкивались не только мы, но и наши знакомые. Поэтому решили сделать систему обозначений, они позволяют оценить доступность объекта для детей, питомцев, людей с инвалидностью.

Платформа возможностей


Второе место занял проект TeenJob. Он поможет подросткам найти работу, попробовать себя в волонтерстве или пройти ту или иную стажировку, рассказала магистрантка факультета философии и со-циальных наук БГУ Валерия Омелюсик:

– В подростковом возрасте идет стремительное развитие, поиск себя. В это время важно попробовать себя в разных сферах, тогда выбор дальнейшего пути будет более осознанным и ответственным.

Валерия выбрала тему, основываясь на личном опыте:

– У меня был опыт работы с подростками, которые стремились к развитию, не хотели стоять на месте. Но чувствовала, что им не хватает чего-то передового. Ведь даже при желании действовать не всегда есть уверенность в себе, чтобы сделать первый шаг. К тому же далеко не все ребята знают о возможностях, которые им предоставлены. Поэтому возникла идея создать ресурс для подростков.

Руководитель проекта уверена, что организаций, готовых предложить тинейджерам поучаствовать в их деятельности, становится все больше:

– На нашем портале любая компания может разместить объявление. Мы обязательно распространим эту информацию, а также проконсультируем и поможем подобрать подходящих людей.

На портале TeenJob подростки могут заполнить резюме и подписаться на рассылку. Также команда проекта проводит мероприятия на самые разные темы – от профориентации до soft skills.

Найти компанию. Или диалект?

Третье место разделили между собой студенты БГЭУ с платформой для знакомств GoWithMeNow и студент Гарвардского университета Максим Богданович с приложением – словарем диалектизмов белорусского языка MOVA.

Отличие приложения GoWithMeNow от остальных сайтов знакомств в том, что оно позволяет больше общаться вживую, поясняет тестировщик Антон Юркевич:

– Сейчас люди очень много времени проводят в социальных сетях, переписываются в мессенджерах. В GoWithMeNow можно будет выбрать только место и время. Приложение само сгенерирует анкеты и обеспечит компанию на вечер за минуту. Там не будет места долгим и утомительным перепискам.



Антон уверен, что такое приложение сегодня как никогда актуально:

– Потихоньку все выходят из изоляции и нуждаются в личном общении. Многие хотят избавиться от одиночества. Наш стартап поможет им найти друг друга.

Сейчас команда активно занимается изучением мужской и женской психологии:

– Мы выясняем, какова вероятность успешного поиска второй половинки в интернете, все тщательно анализируем, чтобы создать хороший продукт, который осчастливит людей.

Приложение – словарь диалектизмов и неологизмов MOVA уникально тем, что это первый белорусский краудсорсинговый словарь. Его фишка в том, что каждый сможет добавить свое слово, рассказывает лидер проекта Максим Богданович:

– Дадатак будзе падобны да сацыяльнай сеткі, але замест пастоў – словы і іх тлумачэнні. Мы хочам, каб людзі пісалі там словы, якія пачулі ад бабулі ці пабачылі ў кнізе. Таксама яны змогуць іх «запатэнтаваць» і падзяліцца з сябрамі.


Идея создания приложения пришла к Максиму в самолете. Пока он летел в США, читал «Радзіва «Прудок» Андруся Горвата и вдохновлялся диалектами героев:

– У кнізе аўтар расказвае, як з Мінску пераехаў жыць у вёску, і занатоўвае размовы з аднавяскоўцамі. Там я пабачыў шмат новых слоў. Асабліва спадабалася, як мясцовы жыхар пераклаў слова «пепельница»: попелка. І тады я падумаў: «Гэта так проста! Адзін спытаў, другі прыдумаў – і я цяпер ужываю гэтае слова». Так прыдумаў стварыць дадатак.

Еще одна особенность приложения MOVA – это возможность создания словаря по определенному литературному произведению:

– Сённяшняму школьніку бывае складана прачытаць твор па-беларуску менавіта з-за вялікай колькасці незразумелых слоў, неалагізмаў. Таму ў MOVA можна будзе зрабіць асобны слоўнік для твора. Гэта дапаможа яго прачытаць і асэнсаваць.

Также с помощью приложения те, кто учит белорусский язык, смогут почувствовать себя одной командой:

– Мы хочам, каб яны ведалі, што іх шмат. А адчуюць яны гэта, калі ўбачаць, што колькасць слоў павялічваецца. Можна будзе нават зрабіць мапу, на якой паказваць, адкуль дадалі тое ці іншае слова, каб адвучалася сувязь гэтых людзей.

СПРАВКА «ЗН»

Startup Heart – молодежный образовательный конкурс стартапов. Организаторы – экономический факультет БГУ при поддержке EPAM Belarus. В этом году конкурс получил статус международного, объединив участников из Беларуси, Казахстана и США.

Фото из личного архива героев 
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter