Интервью с английской актрисой Хелен Миррен

Она одинаково органично смотрится в роли английской королевы и шпионки из «РЭД». В новой картине «Пряности и страсти» британская актриса примеряет на себя образ француженки, владелицы ресторана высокой кухни. О кулинарии, российских корнях и любви к Франции Хелен Миррен рассказала в эксклюзивном интервью «ТН».
Она одинаково органично смотрится в роли английской королевы и шпионки из «РЭД». В новой картине «Пряности и страсти» британская актриса примеряет на себя образ француженки, владелицы ресторана высокой кухни. О кулинарии, российских корнях и любви к Франции Хелен Миррен рассказала в эксклюзивном интервью «ТН».

mirren.png


Героиня Миррен, мадам Маллори, заправляет рестораном, в котором ужинает весь цвет французской нации. Она муштрует сотрудников и мечтает о получении второй звезды Michelin (гастрономического «Оскара»). Однако иммигранты из Индии рушат ее планы. Переселенцы снимают помещение напротив, открывают собственное заведение и неожиданно оказываются сильными конкурентами в ресторанном бизнесе. Новоиспеченным соседям предстоит научиться жить рядом друг с другом.

Мы застали актрису не в Лос-Анджелесе, Лондоне или на юге Италии, где у Хелен имеются дома, а в Нью-Йорке, накануне премьеры «Пряностей и страстей».

— Хелен, мне показалось, что кино только на первый взгляд о еде, а на самом деле о современной мультикультурной Европе…

— Совершенно верно. У меня есть прекрасная строчка в сценарии, где моя мадам говорит излишне националистически настроенному сотруднику: «Ты шеф-повар, а не поджигатель». Конечно, это о Европе, где люди разных национальностей живут бок о бок.

— Другими словами, в фильме вы преподаете урок того, как можно справиться с культурными различиями соседей…

— Да, и, кстати, индийская кухня тут — отличный пример. Когда мы, британцы, уезжаем за границу, то скучаем не только по знаменитой fish and chips (картошке фри с ­рыбой), но и по индийскому карри, которое с удовольствием едим в выходные. Это то, что напоминает англичанину о доме.

— Вы уже не в первый раз обращаетесь на экране к теме еды. Ваша героиня в «Девочках из календаря» выигрывала гастрономический конкурс и делилась секретом отличного торта: «Не жалейте сливочного масла, а если все равно не получилось, купите в магазине — никто не разберет!» Вы разделяете такой подход к кулинарии?

— Могу сказать, что готовые тортики мне так и не удалось переплюнуть по безупречности внешнего вида, хотя по вкусовым качествам я достигла неплохого результата. В молодости увлекалась выпечкой. И очень любила кулинарные программы. К тому же девочки из рабочих семей были обязаны уметь готовить, и я считалась бы неполноценной, если бы не могла испечь кекс. Имелись у меня по этой части и свои женские хитрости. Я противница сложносочиненных рецептов. Поэтому, накрывая стол для вечеринки, выбирала простые и беспроиг­рышные варианты, такие как мясо или рыба на гриле, а также сэндвичи с начинками на любой вкус.

— Я знаю, что ваше любимое блюдо — испанское huevos estrellados. Расскажите, что оно из себя представляет?

— Это картошка с кусочками бекона и чоризо, запеченная под яйцом.

— Между прочим, в России тоже есть множество блюд на основе картофеля. У вас среди них нет любимых?

— Есть — жареный картофель с желтыми грибами, не помню названия…

— Наверное, с лисичками?

— Вероятно. А еще я большая поклонница капусты. Люблю ее в пирогах, щах, в квашеном виде — столько вариаций. Восточноевропейская еда мне по душе. Видимо, это заложено генетически. С этой кухней связаны детские воспоминания.

mirren3.png

— В молодости я увлекалась выпечкой. К тому же девочки из рабочих семей были обязаны уметь готовить, и я считалась бы неполноценной, если бы не могла испечь кекс
(Кадр из фильма «Пряности и страсти»)


— Вы же вроде бы выросли в Эссексе…

— Моя мама готовила русские блюда для папы. (Отец актрисы, Василий Петрович Миронов, родился в селе Курьяново Смоленской области. После революции 1917 года вместе со своим отцом, полковником Русской императорской армии, эмигрировал в Великобританию, стал альтистом, играл в Лондонском филармоническом оркестре, но во время Второй мировой войны переквалифицировался в водителя такси. В 1950-х поменял имя и фамилию на Базель Миррен. А его дочь сделала эту фамилию знаменитой. — Прим. «ТН».) На Пасху у нас всегда был традиционный русский стол. (Упоминая праздник, актриса произносит не английское «Easter», а «Пасха» — на русский манер. — Прим. авт.) И если бы мы с вами сейчас в Нью-Йорке решили пойти в какой-нибудь ресторан, то я бы точно выбрала мой любимый украинский. Там такой борщ варят!

— Слышал, что впервые вы побывали в России относительно недавно — в 2007 году. Удалось найти родственников?

— Это невероятная история. Дело в том, что у нас в семье сохранились редкие письма и пожелтевшие фотокарточки деда из России. И долгое время мне казалось, что они — часть совершенно утраченного мира, что ответов на те послания мне уже никогда не прочитать. И вдруг выяснилось, что где-то далеко в неведомой мне семье хранились письма и снимки моих родных. Я приехала в Россию со старшей сестрой Кейт, и мы встретились с нашими дальними родственницами. Помню, что мое сердце разрывалось на части от эмоций. Представляете, мы даже внешне похожи! Весь вечер сравнивали документы, листали семейные альбомы и в конце концов просто расплакались.

— Вы больше не виделись?

— Нет, почему? Я еще раз приезжала в Россию, мы опять встречались. Хотя, признаюсь, сложно налаживать потерянные родственные связи, тем более на расстоянии.

— А вам никогда не хотелось сыграть какую-нибудь русскую императрицу?

— У меня есть мечта исполнить роль Екатерины Великой. У нее была такая богатая биография — готовый сценарий. Это могла бы быть очень интересная работа.

— Русского или западного режиссера?

— Конечно, русского! Думаю, лишь языковой барьер мог бы усложнить задачу.

— Разве вы не говорили по-русски в «Расплате»?

— Всего несколько фраз. Так что мне пришлось бы брать уроки, засесть за учебники, но этого я совсем не боюсь.

— Вам когда-нибудь поступали предложения от российских режиссеров?

— Никогда в жизни. Сообщите им: я хочу играть Екатерину Великую, пусть обращаются!

— Попробуем передать! Но давайте вернемся к вашей последней работе. Мадам Маллори в «Пряностях и страстях» невероятно упрямая женщина. Вам эта черта характера близка?

— Мне кажется, что нет, хотя мой муж со мной, наверное, не согласился бы! (Смеется.) Раньше я действительно была настоящей упрямицей. И признаюсь, столько времени потеряла, пытаясь кого-то поменять, раскрыть на что-то глаза. Но с годами мы становимся мудрее. Теперь если вижу, что переубедить человека — пустое дело, ищу другие способы решения проблемы. Думаю, в этом с мадам Маллори мы как раз похожи — она умеет меняться и учиться на своих ошибках.

mirren2.png

— Я очень высокого мнения обо всем французском, мой муж даже шутит, что страдаю комплексом английской неполноценности (С супругом — режиссером  Тейлором Хэкфордом  на 66-й церемонии вручения премии Американской гильдии режиссеров в Калифорнии, 2014)


— Ваша героиня мало того что француженка, она еще и выглядит очень по-французски. У нее есть реальный прототип или образ родился сам?

— С настоящей мадам Маллори я пока не знакома! (Смеется.) Предположив это, вы мне страшно польстили. Я ведь франкофил до мозга костей! Большую часть своей жизни разделяю мнение французов о том, что их нация — лучшая во всем. С юности была уверена, что именно ­французские женщины лучше всех одеваются, разбираются в косметике, и даже загар у них гораздо красивее, чем, ­например, у моих соотечественниц. Мы, англичанки, на их фоне выглядим бледными серыми мышками. Мой муж шутит, что во мне есть комплекс английской неполноценности. Я ведь когда-то хотела стать французской актрисой... Меня покорил старый французский фильм режиссера Жана Виго «Аталанта». Там  капитан речной баржи влюбляется в деревенскую девушку и они плывут по каналам в Париж. Вот это была история любви! «Титаник» отдыхает. В определенный момент своей жизни я, будучи романтически настроенной барышней, переехала во Францию и пыталась построить там карьеру. Но не вышло — таланта хватило только на Голливуд.

— Французов часто обвиняют в заносчивости и неприветливости. Пожив в Париже, вы разделяете эту точку зрения?

— Есть такой стереотип. Но мне кажется, что скорее это реакция именно на грубоватых американцев и британцев, которые приезжают во Францию. На самом деле парижане могут быть и добрыми, и отзывчивыми, хотя и не готовы открыть вам душу с  первой же секунды.

— В новой ленте герой Ома Пури кричит вам вслед: «Ты ведешь себя как будто королева!», и в ответ вы ему загадочно улыбаетесь, в чем явно кроется отсыл к вашей оскароносной роли 2006 года в фильме «Королева». Не устали от этой ассоциации?

— Именно образы британских ­королев, Елизаветы I и Елизаветы II, сделали меня известной в мире. И этим ролям я очень благодарна. Кроме того, недавно я сыграла Елизавету II на театральной сцене в Лондоне, в спектакле «Аудиенция», а теперь мы репетируем бродвейскую постановку. Но если честно, в детстве мне и в голову не могло прийти, что я когда-нибудь стану играть титулованных особ. Моя мама, Китти Роджерс, родилась в семье мясника. Предки поставляли мясо ко двору самой королевы Виктории, и это, пожалуй, единственное, что хоть как-то приближает меня к монаршим особам Великобритании. Знаете, в актерской профессии часто лучше удаются характеры и образы, противоположные тебе самому.

— На что вы смотрите в первую очередь, выбирая для себя сценарий?

— Меня захватывают хорошие истории. Вот сейчас я буду играть женщину, которой за восемьдесят. Она бывшая еврейская беженка и пытается вернуть то, что во время войны было отнято у ее семьи. (Картина «Женщина в золотом» должна выйти на экраны в 2015 году. — Прим. «ТН».)

mirren4.png

— Когда мы со старшей сестрой Кейт приехали посмотреть на поместье в Смоленской области, где родился наш отец, нынешний владелец земли — российский бизнесмен — испугался, решил, что мы явились забирать имущество назад… (2007)


— Тут даже прослеживаются аналогии с вашей семейной историей. Лет семь назад в российской прессе прошла информация о том, что вы посетили бывшее поместье своих предков в Смоленской области…

— Помню, когда мы с родственниками приехали туда, нынешний владелец, один российский бизнесмен, не на шутку испугался, решил, что я явилась забрать имущество назад. Он вышел навстречу весь такой важный и сказал: «Приветствую вас на своей земле!» А я ответила: «Нет, это я вам говорю «здравствуйте» на моей родовой земле!» Но, конечно, никаких реальных шагов по возвращению я не планирую. Слишком много воды утекло с тех пор.

— Как женщину наполовину русскую, наполовину англичанку хочу спросить: как вам кажется, в чем главные различия между этими двумя нациями?

— Англичане, бесспорно, более ­вежливы, у них (или у нас?) в жизни больше правил и ограничений, которых все стараются придерживаться. При этом британцы сверхрациональные и прямолинейные. А русские — натуры загадочные, любят свой глубокий внутренний мир. Думаю, это можно объяснить огромным размером страны и смешением большого количества народов. Когда такой микс, простоты ожидать не стоит. Остается наслаждаться всем многообразием и многослойностью российской ментальности.

mirren_young.pngХелен Миррен

Полное имя: Хелен Лидия Миронофф

Родилась: 26 июля 1945 года в Чизике (пригород Лондона)

Семья: муж — Тейлор Хэкфорд, режиссер («Адвокат дьявола», «Доказательство жизни», «Рэй»)

Образование: обучалась актерскому мастерству в Новом колледже сценической речи и драмы в Лондоне

Карьера: с 1966 года актриса Королевской Шекспировской труппы. В 2003 году присвоено звание дамы-командора ордена Британской империи за заслуги в области театральных искусств. Дебютировала в кино в конце 1960-х годов. Снялась в 242 картинах, среди которых: «Калигула», «О, счастливчик», «Повар, вор, его жена и ее любовник», «Последнее воскресение». Удостоена премии «Оскар» за лучшую женскую роль, а также приза Венецианского кинофестиваля за главную роль в фильме «Королева» (2006)

Уильям КИНГ, «ТЕЛЕНЕДЕЛЯ»

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter