Экскурсовод Денис Ромодин проводит экскурсии по Москве на белорусском

Вся Москва на языке

Денис Ромодин проводит экскурсии по российской столице на белорусском
Многие белорусы уже бывали в Москве, другие хотят ее непременно увидеть. Но все их познания о городе часто ограничиваются Красной площадью, Большим театром и Третьяковской галереей. И вряд ли им известны, к примеру, места, где разыгрывалось действие романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова, а также где расположен костел, в котором Янка Купала вступал в брак с Владиславой Францевной Станкевич. К кому обратиться, чтобы узнать Москву изнутри? Советую: к экскурсоводу Денису Ромодину. Кстати, Денис прекрасно говорит по–белорусски. С ним мы беседуем о том, какие исторические узы соединяют Минск и Москву.


— Денис, почему вы занялись краеведением?

– Родился в Москве и провел детство в старом районе Сокольники. Тогда это был очень милый район с целыми улицами деревянных одно– и двухэтажных домов, и создавалось ощущение, что я живу в каком–то дивном провинциальном городке. Потом уехал с родителями из Москвы и вернулся лишь в 1990–х. За это время город сильно изменился. Поэтому я стал его изучать, чтобы лучше узнать и понять.

— Вас называют москвоведом. Есть такая профессия?

— Официально такой профессии нет. Но это понятие вошло в общее употребление на рубеже 1990–х годов, когда был введен урок москвоведения в школах.

— Какое самое интересное место в Москве, на ваш взгляд?

– Пульс города сейчас на Пушкинской площади. Здесь москвичи традиционно назначают свидания возле памятника поэту. А мне роднее всего Воробьевы горы. Оттуда открывается «идеальная» Москва с широкими бульварами–проспектами, парками, ансамблем главного здания МГУ. Вообще, Белокаменная очень разная. И мне нравится ее эклектичность. На одной улице палаты XVII века могут соседствовать с усадьбой XIX, советской постройкой второй половины XX века. В этом есть какая–то особая прелесть.

— Известно, что белорусы в XVII веке массово селились в Москве. Знаете ли вы эти места и водите ли там экскурсии?

— Да, конечно. На нынешней Новодмитровской улице, которая раньше называлась Большой Панской, в середине XVII века были поселены пленные литовцы, белорусы и поляки. Москвичи их называли «панами» — отсюда и появились названия окрестных улиц.

В XIX и начале XX века большое количество белорусов жило в районе Мещанских улиц и Милютинского переулка. Но во всех этих местах, кроме костела Петра и Павла, ничего материального, связанного с белорусами, не сохранилось. Я как раз очень много вожу экскурсий по этому району, а в других местах города показываю, где жили и бывали Максим Богданович, Владимир Пичета, Янка Купала.

— А где именно?

— Максим Богданович гостил в декабре 1915 года у Владимира Пичеты на Девичьем поле (недалеко от Плющихи). Пичета тогда преподавал на Высших женских курсах и в Практической академии коммерческих наук, которые располагались в этом районе. Янка Купала в 1915–м учился в Московском городском народном университете на Миусской площади. Это здание сохранилось, и в нем сейчас находится Российский государственный гуманитарный университет. А свои последние часы Купала провел в гостинице «Москва», которую снесли в 2004 году. В Москве напоминают о Беларуси Белорусский вокзал, рядом с ним — район 1–й и 2–й Брестских улиц, а на западе города — улицы Минская, Бобруйская, Оршанская, Витебская, Гомельская. Есть кинотеатры «Брест» и «Минск». Когда–то была гостиница «Минск» на улице Горького (сейчас Тверская) и универмаг «Минск» на Славянском бульваре. Ну и, конечно, район улицы Маросейки (бывшей Малороссейки), где находится посольство Беларуси.

— Говорят, в Минске лучше всего представлена архитектура сталинского ампира. Так ли это?

— Я бы сказал, что в Минске «сталинская» архитектура представлена не столько в количественном составе, а в ансамблевом. У вас построили фактически новый город с ансамблем главного проспекта и площадями, нанизанными на него. И не просто ансамбль, а соразмерную человеку среду, которая не давит на него. Возьмите, к примеру, набережную Свислочи вдоль парков имени Купалы и Горького или район Коммунистической улицы: здесь комфортно. И мне бы очень хотелось, чтобы эти уголки так и сохранились. В них ценность современного Минска.

— Минск строили в том числе архитекторы из Москвы и Ленинграда. Насколько это значимые фигуры в российских столицах, или они прославились только в Белоруссии?

— В1920–1930–х годах в СССР проводили открытые конкурсы среди зодчих. Так как московская и ленинградская архитектурные школы были сильнее, то часто выигрывали их представители, как, например, Иосиф Григорьевич Лангбард. После Великой Отечественной войны московские архитекторы были направлены на восстановление разрушенного Минска. Михаил Осипович Барщ, который застроил часть главной магистрали белорусской столицы монументальными жилыми домами, в 1920–х годах спроектировал знаменитый московский планетарий и дом–коммуну на Гоголевском бульваре. А Михаил Павлович Парусников, автор зданий КГБ и Нацбанка, выстроил до войны жилые дома на современном проспекте Мира в Москве и известный Дом с аркой в Ярославле.

— Вас что–то, кроме интереса к архитектуре, связывает с Беларусью?

— Прежде всего — мои друзья–минчане, открывшие мне город, который стал для меня родным наравне с Москвой. Какой–то период я занимался исследованием работ московских архитекторов в Минске в послевоенный период. Я познал другой, не туристический Минск с уютными кварталами частного деревянного сектора и просторными районами массовой застройки. Еще когда бываю в Минске, непременно иду пешком к Золотой Горке и посещаю костел Святого Роха. Там можно забыть о будничной суете.

— В поездках по Беларуси что больше всего вас впечатлило?

— Благодаря моему другу–минчанину, известному блоггеру Darriuss, я объездил почти всю страну. В Новополоцке обнаружил московскую серию домов 1960–х годов, которой больше нет нигде в Беларуси, а в Бресте — интересные здания так называемого межвоенного периода. Но больше всего меня впечатлил Витебск. Он связан с Лисицким, Малевичем и Шагалом, творчество которых мне очень близко.

— Как давно вы начали учить белорусский язык и зачем?

— Шесть лет назад. Хочется быть ближе к культуре вашей страны и понимать ее. Во мне течет и белорусская кровь. А, кроме того, хочется говорить на одном языке с моими друзьями–белорусами.


vk@sb.by

Советская Белоруссия №163 (24544). Четверг, 28 Августа 2014.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter